Originaltext
Te Christe supplex in voco, audi,
precor, ancor, querentem,
ne spea cadam te turbido
nunc exhibe faventem.
votum tibi recta via
da semper ambulare,
me proximo tua
ad jura commodare.
(1. Strophe des Johann Agricola zugeschriebenen Kirchenliedes)
|
Übersetzung
Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ,
ich bitt, erhör mein Klagen,
verleih mir Gnad zu dieser Frist,
laß mich doch nicht verzagen.
Den rechten Weg, o Herr, ich mein,
den wollest du mir geben, dir zu leben,
mein'm Nächsten nutz zu sein,
dein Wort zu halten eben.
[NSA Bd. 11]
|